Tudóstér: Molnár Ferenc publikációi

PDF
-
szűkítés
feltöltött közlemény: 90 Open Access: 0
2015
  1. Molnár, F.: Szenci Molnár Albert-zsoltárok intertextuális beépülése Sütő András két művébe (Olajágas galambsereg; Engedjétek hozzám a szavakat).
    In: In memoriam Görömbei András. Szerk.: Baranyai Norbert, Imre László, Takács Miklós, Debreceni Egyetemi Kiadó, Debrecen, 338-344, 2015. ISBN: 9789633184646
2014
  1. Molnár, F.: A Königsbergi Töredék és Szalagjai (és más korai szövegemlékeink) datálásához.
    Magy. nyelv. 110 305-321, 2014.
    Folyóirat-mutatók:
    Q2 Language and Linguistics
    Q2 Linguistics and Language
2012
  1. Molnár, F., Oszlánszki, É.: A Szenci Molnár Albert fordította zsoltárok szöveghagyományozódása a mai magyarországi református énekeskönyvben.
    Egyhtört. szle. 13 (2), 3-9, 2012.
  2. Molnár, F., Oszlánszki, É.: Szenci Molnár Albert zsoltárainak szöveghagyományozódásáról.
    Debreceni Egyetem magyar Nyelvtudományi Tanszék, Debrecen, 440 p., 2012. ISBN: 9789636619909
2011
  1. Molnár, F.: A korai magyar tízparancsolat-szövegek hagyományozódásáról.
    In: Languages and Cultures in Research and Education. Szerk.: Nagy László Lálmán, Németh Michal, Tátrai Szilárd, Jagiellonian University Press, Krakkó, 173-186, 2011.
  2. Molnár, F.: A Szenci Molnár Albert fordította zsoltárok szöveghagyományának kérdéséhez.
    Spatak. Füz. 16 (4), 93-116, 2011.
  3. Molnár, F.: Kodolányi János "Boldog Margit" Című regénye és a kódexek.
    In: Klárisok : tanulmánykötet Korompay Klára tiszteletére. Szerk.: Csiszár Gábor, Darvas Anikó, ELTE Magyar Nyelvtörténeti, Dialektológiai, Szociolingvisztikai Tanszék, Budapest, 29-36, 2011.
  4. Molnár, F.: Mikael Agricola Abckiria és Dévai Bíró Mátyás Orthographia Vngarica című műveinek összehasonlító vizsgálata.
    In: Congressus XI Internationalis Fenno-Ugristarum. Szerk.: Csúcs Sándor, Falk Nóra, Tóth Viktória, Zaicz Gábor, Reguly Társaság, Piliscsaba, 310-316, 2011.
  5. Molnár, F.: Mit jelent a délceg ló szószerkezet Balassi Bálint Szép magyar komédiájában?.
    In: Eruditio, virtus et constantia : tanulmányok a 70 éves Bitskey István tiszteletére, I. kötet. Szerk.: Imre Mihály [et al.], Debreceni Egyetemi K., [Debrecen], 46-49, 2011.
  6. Molnár, F.: Összevont zsoltárversszakok a mai magyarországi református énekeskönyvben.
    Spatak. Füz. 16 (1), 45-58, 2011.
2010
  1. Molnár, F.: Adalékok Mikszáth Kálmán A két koldusdiák című regényének forrásaihoz.
    Irodalomtört. közl. 114 (5), 439-446, 2010.
2005
  1. Molnár, F.: A legkorábbi magyar szövegemlékek: olvasat, értelmezés, magyarázatok, frazeológia.
    DE BTK Klasszika-filológiai Tansz., Debrecen, 188 p., 2005. ISBN: 9634729045(fűzött)
  2. Molnár, F.: Balassi-kommentárok.
    Debreceni Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszék, Debrecen, 156 p., 2005.
2003
  1. Molnár, F.: A Gyulafehérvári Sorok vizsgálatához.
    Könyv és könyvtár : könyvtártudományi és bibliográfiai tanulmányok és közlemények : a Debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem Könyvtárának évkönyve 25 353-360, 2003.
  2. Molnár, F.: A Königsbergi Töredék vizsgálatához.
    Magyar nyelvjárások : A Debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem Magyar Nyelvtudományi Intézetének évkönyve 41 433-440, 2003.
  3. Reguly, A., Molnár, F., Gallen-Kallela, A.: Reguly Antal finn népköltészeti fordításai.
    Debreceni Egyetem Magyar Nyelvtud. Tanszéke, Debrecen, 66, [1] p., 2003. ISBN: 9634728057
2000
  1. Molnár, F.: Finn könyvtörténeti munkák.
    Folia Ural. Debr. 7 192-199, 2000.
    (Ismertetett mű: Tuija Laine, Rita Nyqvist. -Suomen kansallisbibliografia - Finlands nationalbibliografi - Finnische Nationalbibliographie 1488-1700 1-2 köt. /Helsinki : Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1996)
  2. Molnár, F.: Két régi magyar ima az oltáriszentségről: a Laskai Sorok és párhuzamos szövege a Thewrewk-kódexben.
    Akadémiai Kiadó, Budapest, 68 p., 2000. ISBN: 9630577658
  3. Molnár, F.: Orosz vonatkozású filológiai adalékok Budenz Józseffel és Géresi Kálmánnal kapcsolatban.
1999
  1. Molnár, F.: Anyanyelv, vallás, művelődés.
    Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, Kolozsvár, 112 p., 1999.
1998
  1. Molnár, F.: 190. dicséretünk szövegéről és a Himnusz kezdetéről.
  2. Molnár, F.: A finn nyelv hangarchívumáról.
    Finnugor világ 3 (4), 14-15, 1998.
  3. Molnár, F.: A Halotti Beszéd és az Ómagyar Mária-siralom magyarázatához.
  4. Molnár, F.: Benedekné Szőke Amália: Erdély és Fennoskandia.
    Erdélyi Tükör. 10 (1), 27, 1998.
    (Ismertetett mű: Benedekné Szőke Amália. -Erdély és Fennoskandia : 1576-1945 : I. Diplomáciai és katonai kapcsolatok ; II. Művelődési érintkezések /Kolozsvár : Erdélyi Híradó, [199?])
  5. Molnár, F.: Bornemisza egy szaváról: (kicsosz).
  6. Molnár, F.: Jól értjük-e a Himnusz első sorait?.
  7. Molnár, F.: Könyv az erdélyi-finn kapcsolatokról.
    Finnugor világ 3 (1), 15-16, 1998.
  8. Molnár, F.: Pertti Virtanta (1918-1997).
    Magy. nyelvjár. 35 257-258, 1998.
  9. Molnár, F.: Rinnakaisuuksia suomen ja unkarin kielihistorian tutkimuksessa.
1997
  1. Molnár, F.: A Halotti Beszéd magyarázatához.
  2. Molnár, F.: Balassa Iván, Szabó T. Attila (1906-1987): Erdély nagy nyelvtudósa.
    Magy. nyelv. 93 (4), 476-478, 1997.
    (Ismertetett mű: Balassa Iván; [függelék Sz. Csáti Éva]. -Szabó T. Attila (1906-1987) : Erdély nagy nyelvtudósa /Budapest : Püski, 1996. -160 p.)
  3. Molnár, F.: Jól értjük-e a Himnusz első sorait?.
  4. Molnár, F., Tervonen, V.: József Pápay Suomessa 1898.
    Folia Ural. Debr. 4 109-111, 1997.
  5. Molnár, F., Tervonen, V.: Kálmán Géresi Helsingissä (1874).
  6. Molnár, F.: Még egyszer a Laskai Sorokról és annak a Thewrewk-kódexbeli párhuzamos szövegéről.
  7. Molnár, F.: Szabó T. Attila (1906-1987): Erdély nagy nyelvtudósa.
    Hitel. 10 109-112, 1997.
    (Ismertetett mű: Balassa Iván ; [függelék Sz. Csáti Éva]. -Szabó T. Attila (1906-1987) : Erdély nagy nyelvtudósa /Budapest : Püski, 1996. -160 p.)
  8. Molnár, F.: Vilo Tervonen nyolcvanéves.
1996
  1. Molnár, F.: "És megvidul minden én tetemem": nyelvi magyarázatok a református énekeskönyvhöz.
  2. Molnár, F.: A. Molnár Ferenc írja.
  3. Molnár, F.: A Himnusz értelmezéséhez.
  4. Molnár, F.: A Laskai Sorok és párhuzamos szövege a Thewrewk-kódexben.
  5. Molnár, F.: Barla Gyula tanár úr emlékezete.
    Magy. nyelvjár. 33 222-225, 1996.
  6. Molnár, F.: Pápay József finnországi naplója: (1898. márc. - 1898. márc. 14.).
  7. Molnár, F.: Reguly Antal finn népköltészeti fordításai.
1995
  1. Molnár, F.: Nyelvi magyarázat és történelem: (Balassi- és Zrinyi-versértelmezések).
  2. Molnár, F.: Zsoltárokkal és dicséretekkel... Egységes magyar református énekeskönyv (nyelvi magyarázatokkal).
1994
  1. Molnár, F.: Bibliás ihletettség Ady költészetében: "S mint koporsó kemény".
  2. Molnár, F.: Előszó.
  3. Molnár, F.: Kazinczy utalásai Horatiusra a nyelv változásával kapcsolatban.
  4. Molnár, F.: Középkori leveleink 1541-ig: [egyetemi segédkönyv].
    Nyelvtud. Közl. 94 242-249, 1994.
    (Ismertetett mű: szerk. Hegedűs Attila és Papp Lajos ; [az előkészítő munkálatok résztvevői E. Abaffy Erzsébet et al.] ; [kész. az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kara Magyar Nyelvtörténeti és Nyelvjárástani Tanszékén ...]. -Középkori leveleink 1541-ig : [egyetemi segédkönyv] /Budapest : Tankvk., 1991. -XXIV, 774 p. -)
  5. Molnár, F.: Lehet-e íráshibát feltenni a Halott Beszéd feze szavában.
    Folia Ural. Debr. 3 79-83, 1994.
  6. Molnár, F.: Néhány megjegyzés obi-ugor tárgyú fényképekhez.
1992
  1. Molnár, F.: A. Molnár Ferenc írja.
  2. Molnár, F.: A két és többszófajúság ; a szófajváltás.
  3. Molnár, F.: Die russische /sibirische/ Kartensammlung des József Pápay.
1991
  1. Molnár, F.: Ady egy sajátos szaváról /ellovan.
  2. Molnár, F.: A két- és többszófajúság; a szófajváltás.
  3. Molnár, F.: Finnugor vonatkozású tudománytörténeti adalékok II..
    Folia Ural. Debr. 2 145-152, 1991.
  4. Molnár, F.: Korompay Bertalan: Finn nyomokon. Bp. [A szerző saját kiadása]. 1989. [Rec.].
  5. Molnár, F.: Régi finnugor nyelvészek, mint könyvtárosok.
  6. Molnár, F.: Zrínyi-magyarázatok.
1990
  1. Molnár, F.: Finnugor vonatkozású kéziratok és fényképek Debrecenben.
1989
  1. Molnár, F.: Finnugor vonatkozású tudománytörténeti adalékok I..
    Folia Ural. Debr. 1 77-81, 1989.
  2. Molnár, F.: Névtan, szótörténet és művelődéstörténet: (A gödény és pelikán szavakról.).
    In: Névtudomány és művelődéstörténet : a IV. Magyar Névtudományi Konferencia előadásai Pais Dezső születésének 100. évfordulóján : Zalaegerszeg, 1986. október 8-10, Zalaegerszeg Város Tanács V. B. Művelődési Oszt., Zalaegerszeg, 360-377, 1989.
  3. Molnár, F.: Szótörténeti és etimológiai megjegyzések a főnevesüléssel és kettős szófajú szavainkkal kapcsolatban.
    Magyar Nyelv 85 341-344, 1989.
1988
  1. Molnár, F.: Szótörténeti és jelentéstani megjegyzések néhány finnugor eredetű szavunk igei és névszói kettős szófajúságához.
    In: Bereczki emlékkönyv : [Bereczki Gábor 60. születésnapjára] /[szerk. Domokos Péter, Pusztay János], ELTE, Budapest, 289-293, 1988, (Urálisztikai tanulmányok, ISSN 0238-6747; 2.)
1987
  1. Molnár, F.: A Halotti Beszéd és Könyörgés korai közléseiről.
    Magyar nyelvőr 111 (2), 158-168, 1987.
1986
  1. Molnár, F.: Feze: (a Halotti Beszéd értelmezéséhez 2.).
    Magyer nyelv 82 169-190, 1986.
  2. Molnár, F.: Ismertetés: A Magyar nyelv LI-LXXV. évfolyamának mutatója.
    Magy. Nyelv. 82 484-486, 1986.
    (Ismertetett mű: szerk. Szemere Gyula. -A Magyar nyelv LI-LXXV. évfolyamának mutatója /Budapest : Akadémiai Kiadó, 1983. -320 p. -963 05 3078 3)
  3. Molnár, F.: Ismertetés: A Magyar nyelv LI-LXXV. évfolyamának mutatója.
    Hungarológiai értesítő 7 (1-2), 274, 1986.
    (Ismertetett mű: szerk. Szemere Gyula. -A Magyar nyelv LI-LXXV. évfolyamának mutatója /Budapest : Akadémiai Kiadó, 1983. -320 p. -)
  4. Molnár, F.: Ismertetés: Barátok, rokonok :.
    Hungarológiai értesítő 8 (1-2), 278-279, 1986.
    (Ismertetett mű: [szerk. Päivi Heikkilä, Karig Sára] ; [írta Mikko Korhonen et al.] ; [ford. Bernáth Katalin et al.]. -Barátok, rokonok : Tanulmányok a finn - magyar kulturális kapcsolatok történetéből /Budapest : Európa, 1984 (Gyomaendrőd : Kner). -322 p. -)
  5. Molnár, F.: Ismertetés: Urálisztikai tanulmányok :.
    Hungarológiai értesítő 7 (1-2), 289, 1986.
    (Ismertetett mű: szerk. Bereczki Gábor, Domokos Péter. -Urálisztikai tanulmányok : Hajdú Péter 60. születésnapja tiszteletére) /Budapest : Eötvös Loránd Tudományegyetem, 1983. -475 p. -)
  6. Molnár, F.: Ismertetés: Ystävät sukulaiset :.
    Hungarológiai értesítő 8 (1-2), 299, 1986.
    (Ismertetett mű: [toim. Sára Karig, Päivi Heikkilä]. -Ystävät sukulaiset : suomen ja Unkarin kulttuurisuhteet 1840-1984 /[Helsinki] : Suom. Kirjall. Seura, 1984. -283 p. -)
  7. Molnár, F.: Kiegészítás a szélhámos szófejtéshez.
    Magyar nyelvőr 111 (3), 375, 1986.
  8. Molnár, F.: Sebestyén Árpád: "A nyelv területi tagozódása és társadalmi rétegződése" témakör tantervi helyzetéről.
    Program az anyanyelvi nevelés továbbfejlesztésére / szerk. Szende Aladár ; [írta Fábián Pál et al.] 130-143, 1986.
    (Ismertetett mű: Sebestyén Árpád. -"A nyelv területi tagozódása és társadalmi rétegződése" témakör tantervi helyzetéről /)
  9. Molnár, F.: Szélhámos.
    Magyar nyelvőr 110 (1), 110, 1986.
  10. Molnár, F.: Über die früen Ausgaben der "Halotti beszés és könyörgés".
    Finn.-ugr. Mitt. 10 267-271, 1986.
1985
  1. Molnár, F.: Einige Probleme der Nomen-Verba in finnisch-ugrischen Schprachen.
    In: Congressus sextus internationalis fenno-ugristarum., Thesen
  2. Molnár, F., Molnár, F.: Igei-névszói kettős (hármas) szófajúság az ősmagyar korban.
    Nyelvtudományi közlemények. 87 37-48, 1985.
  3. Molnár, F.: Ismertetés: Kirjeet :.
    Hungarológiai értesítő. 6 243, 1985.
    (Ismertetett mű: August Ahlqvist ; toim Maija Hirvonen, Kaisu Lahikainen. -Kirjeet : kielimiehen ja kaukomatkailijan viestejä 1845-1889 /[Helsinki] : Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1982. -420 p.)
  4. Molnár, F.: Ismertetés: Suomalais-unkarilaisten kulttuurisuhteiden bibliografia vuoteen 1981.
    Hungarológiai értesítő. 6 278-279, 1985.
    (Ismertetett mű: toim. Viljo Tervonen, Irene Wichmann. -Suomalais-unkarilaisten kulttuurisuhteiden bibliografia vuoteen 1981 /Helsinki : Vammalan Kirjapaino Oy, 1982. -)
  5. Molnár, F., Molnár, F.: Kutatók önmagukról.
    Szovjet irod. 6 25-26, 1985.
  6. Molnár, F., Molnár, F.: Mige zocostia vola: a Halotti Beszéd értelmezéséhez 1..
    Magy. Nyelv. 81 442-452, 1985.
  7. Molnár, F., Molnár, F.: Osztják nyelvrokonainkról.
    Édes Anyany. 6 (4), 7, 1985.
  8. Molnár, F.: Régi Kalevala: Reguly Antal fordítástöredéke.
    Magyar-Finn Kulturális Egyesület, Kecskemét, 54 p. ;, 1985. ISBN: 9630172143
1984
  1. Molnár, F.: A finnugor nomen-verbumok kérdése, különös tekintettel a magyarra.
    In: Studia in honorem J. Balázs / oblata a collegis et discipulis, ELTE, Budapest, 203-208, 1984 [!1987].
  2. Molnár, F.: Zu einigen Fragen der finnisch-ugrischen Nomen-verba, mit besondere Rücksicht auf das Ungarische.
    Ann. Univ. Sci. Bp. Rolando Eötvös Nomin., Sect. linguist. 15 159-164, 1984.
1975
  1. Molnár, F.: Hozzászólás Domokos Péter "A finn irodalom fogadtatása Magyarországon" című könyvéhez: [ismertetés].
    Könyv és könyvtár : könyvtártudományi és bibliográfiai tanulmányok és közlemények : a Debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem Könyvtárának évkönyve 10. 141-153, 1975.
    (Ismertetett mű: A finn irodalom fogadtatása Magyarországon /Budapest: Akadémiai K., 1972. -)
  2. Molnár, F.: Reguly Antal egy finnországi levele.
    Könyv és könyvtár : könyvtártudományi és bibliográfiai tanulmányok és közlemények : a Debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem Könyvtárának évkönyve 10. 155-170, 1975.
1973
  1. Molnár, F., Reguly, A.: Reguly Antal Kalevala-fordítástöredéke.
    Könyv és könyvtár : könyvtártudományi és bibliográfiai tanulmányok és közlemények : a Debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem Könyvtárának évkönyve 9 261-282, 1973.
feltöltött közlemény: 90 Open Access: 0
https://tudoster.idea.unideb.hu
A szolgáltatást nyújtja: DEENK